вторник, 16 января 2018 г.
вторник, 22 марта 2016 г.
СВІТОВА ЛІТЕРАТУРА 9
КЛАС.
ТЕМА. Життя і творчість О.С. Пушкіна. Лірика поета.
Очікувані результати: розповідати
про основні етапи життєвого
та творчого шляху О.
Пушкіна;
розкривати провідні
теми лірики поета;
вміти вільно
будувати та висловлювати власні судження;
формувати читацькі
навички дослідницького характеру;
виявити власне
ставлення і бажання розуміти
поезію.
Епіграф: Пушкін -
природа, що безпосередньо
діє найрідкіснішим своїм
способом: віршами.
Обладнання: портрет О. Пушкіна;
виставка книг про
Пушкіна; малюнки; запис
романсу; портрет Н. Гончарової.
ПЛАН ПРОВЕДЕННЯ УРОКУ
І. Організація навчальної
діяльності учнів
ІІ.
Актуалізація опорних знань.
Повторення відомостей про
романтизм. Назвіть риси
типового героя - романтика. (самотність
, прагнення сильних чистих
почуттів, поривання до
волі, бунтарство).
Назвіть
відомих вам романтиків.( Байрон, Скотт, Гофман,
Гейне, Міцкевич)
ІІІ. Мотивація
навчальної діяльності.
Спробуйте закінчити речення:
Російський національний поет …
Дійсно, ніхто із
поетів наших не
є вищим за
нього й не може
називатися національним; це право
насамперед належить йому…
У
ньому російська …
( природа)
російська …
( душа)
російська …
( мова)
російський … (характер)
lV. Представлення теми
та очікуваних результатів.
Тож
чи дивно
що після ознайомлення
з загальними відомостями
про романтизм, його
кращих представників та
художні принципи наступний
урок буде присвячений
найславетнішому з митців
романтизму О. С. Пушкіну.
Після цього уроку
ви зможете:
#
#
#
#
Запис у зошити теми
уроку.
V. Вивчення
нового матеріалу.
1. Сторінки
біографії О. Пушкіна. Презентація.
О. С. Пушкін народився 6
червня 1799 року
в Москві.
Яким же було
дитинство Пушкіна?
Повідомлення на тему: "Дитинство Пушкіна". (фотографії).
2.
Царське село.
Пушкін провів тут
шість років. Алеї
старих лип, сонячні
поляни, березові гаї,
маса води - озера,
ставки, протоки, фонтани;
стрункі палаци, химерні
альтанки, гроти, мармурові
статуї - все
пробуджувало в хлопця
фантазію, натхнення, творчість.
( виступ учня
про навчання Пушкіна
у ліцеї).
Промчались годы заточенья;
Недолго, мирные друзья,
Нам
видеть кров уединенья
И
царскосельские поля.
Разлука
ждет нас у
порогу,
Зовет
нас дальний света
шум,
И
каждый смотрит на
дорогу
С
волненьем гордых, юных дум.
3. Після
Царського села.
Петербург. Молодий поет
радісно вітає шумне
столичне життя. Бали, маскаради,
обіди, дружні бенкети.
Все це нагадує
життя пушкінського героя
- Онєгіна:
Там будет
бал, там детский
праздник.
Куда поскачет
мой проказник?
С кого
начнет он? Все
равно:
Везде поспеть
не мудрено.
4. Південне
заслання Кавказ. Пушкін
і Україна.
( розповідь учня)
5.
Михайлівське. 9 серпня
1824 року поет
прибув у Михайлівське.
"
Кто творец этого
бесчеловечного убийства?- писал
П. А. Вяземский. - Или не убийство - заточить
пылкого,
кипучего юношу в
деревне русской?"
Господский
дом уединенный,
Горой
от ветров огражденный,
Стоял над речкою. Вдали
Пред ним
пестрели и цвели
Луга
и нивы золотые…
6. Болдіно.
Розповідь учня.
7. Повідомлення на
тему: " О.
Пушкін і Н. Гончарова".
"
Он прикован, очарован,
он совсем огончарован" - шутили
друзья.
Исполнились мои
желания. Творец
Тебя мне
ниспослал, тебя, моя
Мадонна,
Чистейшей прелести
чистейший образец.
(повідомлення учня)
8.
Одруження.
9.Загибель. Розповідь
учня.
Я
памятник себе воздвиг
нерукотворный,
К
нему не зарастет
народная тропа,
Вознесся
выше он главою
непокорной
Александрийского столпа.
VI. Метод
пошуку інформації.
Назвіть провідні
теми лірики Пушкіна.
Запишіть у зошит.
1. Тема
природи;
2. патріотична;
3. волелюбна;
4. тема
дружби;
5. кохання.
VII. Виразне
читання поезії О.
Пушкіна. " Я пам'ятаю
мить чудову…"
( прослуховування романсу в звукозаписі)
1. Проблемно - пошукове завдання.
Робота в парах.
# Яке
враження на вас
справила ця поезія?
# Чи
можна поділити поезію
на частини?
# Скільки
частин може мати
поезія?
# Знайдіть
їх і дайте
коментар до них.
Поділити на три
частини.
а) згадує
минуле, свою зустріч
з "генієм чистої
краси";
б)
описує сумний для
нього час, коли життєві
труднощі стерли з
його пам'яті
дорогий образ;
в)
ідеться про несподівану
зустріч, яка допомогла
душі поета прокинутись
і знову відчути „ і
божество, й натхнення
чисте, і сльози, і
любов".
Цей
вірш - одна з
найвідоміших поезій Пушкіна,
яка вражає своєю
простотою і силою
почуттів.
VIII. Слухання
запису романсу " Я
вас любив…" Робота з
текстом.
# Які
почуття викликала у вас поезія
"Я вас любив…" ?
# Скільки
рядків налічує цей
вірш?
# Чи
взаємне кохання ліричного
героя?
#
Наскільки сильним було
почуття ліричного героя?
(він любив "сердечно", "мрійно".)
# Що
бажає ліричний герой
коханій?
#
До якої лірики
ви б віднесли
цей вірш: пейзажної, інтимної,
громадянської?
# Завдяки яким
характерним рисам вірші
покладено на музику
і вони стали
романсами?
Коментар до
поезії О. Пушкіна.
Високому нерозділеному
коханню присвячений вірш
" Я вас любив…"
Ці слова О. Пушкіна
були звернені до 19-
річної А. Оленіної, доньки
президента Академії мистецтв
і директора Публічної
бібліотеки. Оленіна була
вродлива, розумна і
добре вихована. Пушкін
відчував захоплення і
глибокі почуття до
Анни, присвятив їй
чимало поезій. Він
навіть запропонував їй
руку й серце, проте
отримав відмову. Анна
Оленіна вважала Пушкіна
найцікавішою людиною свого
часу, але заміж
не пішла. Вірш
"Я вас любив…"
вважають прощанням Пушкіна
із почуттям до
Оленіної.
IX.
Коментар учителем
епіграфа.
X. Підбиття
підсумків.
Що особисто
для себе може
знайти кожен читач
в поезії О.
Пушкіна?
XI. Домашнє
завдання.
1. Скласти хронологічну
таблицю життєвого і
творчого шляху О.
Пушкіна.
2. Прочитати поезії:
" До моря", " Я
пам'ятник собі поставив
незотлінний…"
підготувати до них
коментар.
понедельник, 21 марта 2016 г.
воскресенье, 20 марта 2016 г.
Додаток
2 до листа
Міністерства
освіти і науки України
від
_24.05. __2013 №_1/9-368__
Українська мова і література, російська та інші мови національних меншин в загальноосвітніх
навчальних закладах із навчанням мовами
національних меншин
Особливим при реалізації освітньої галузі "Мови і літератури" у
нових Типових навчальних планах є запровадження з 5-го класу обов’язкового
вивчення другої іноземної мови. У той же час, загальноосвітні навчальні заклади
можуть обрати для вивчення замість другої іноземної мови російську або іншу
мову національних меншин, враховуючи бажання батьків та дітей та зважаючи при цьому на регіональні особливості,
наявність педагогічних кадрів, забезпечення навчальною літературою. У
загальноосвітніх навчальних закладах із навчанням рідною мовою як друга
іноземна не може обиратися для вивчення мова навчання – нею може бути будь-яка
інша мова національної меншини. Наприклад, у загальноосвітніх навчальних
закладах із російською мовою навчання може бути обрано для вивчення
кримськотатарську, болгарську, польську та інші мови національних меншин чи
іноземну мову або у загальноосвітніх навчальних закладах із навчанням угорською
мовою – російську, польську, румунську та інші мови національних меншин чи
іноземну мову.
Рідна мова може вивчатися поглиблено, але за рахунок варіативної складової
типових навчальних планів.
У нових навчальних
програмах української мови і літератури, російської мови та інших мов національних
меншин, інтегрованого курсу "Література" приділено значну увагу
проблемі доцільного відбору навчального матеріалу з мови та літератури; більш
чіткому викладу державних вимог до рівня загальноосвітньої підготовки учнів; їх
вікові можливості; розподілу годин на ту чи іншу тему; розвантаженню і
скороченню змісту окремих розділів шляхом спрощення понятійного і
термінологічного апарату; усунення надмірної деталізації, врахуванню
міжпредметних зв'язків при вивченні мови і літератури взагалі.
Доводимо до відома, що
відповідно до нових Державних стандартів базової і повної загальної середньої
освіти розробляються Вимоги до оцінювання навчальних досягнень учнів із
російської та інших мов національних меншин (основна школа). Російська мова та інші мови національних меншин
Головна мета вивчення
російської та інших мов національних меншин в загальноосвітніх навчальних
закладах – надати основи знань про мову, що дозволить забезпечити достатньо
високий рівень спілкування та грамотного
письма, необхідних для успішної індивідуальної та соціальної діяльності,
міжкультурного взаєморозуміння. Ця мета реалізується через головний
методологічний принцип – комунікативність навчання.
Вивчення російської мови
і літератури у 5 класі буде здійснюватися за наступними навчальними програмами:
·
Російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх
навчальних закладів із навчанням російською мовою (укладачі: Голобородько Є.П.,
Озерова Н.Г., Михайловська Г.О., Стативка В.І., Давидюк Л.В., Бикова К.І., Яновська Л.Г., Кошкіна Ж.О.);
·
Російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх
навчальних закладів із навчанням українською мовою (укладачі: Баландіна Н.Ф.,
Синиця І.А., Фролова Т.Я., Бойченко Л.А.);
·
Російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх
навчальних закладів із навчанням
українською мовою (початок вивчення з 5 класу) (укладачі: Курач Л.І.,
Корсаков В.О., Фідкевич О.Л., Ґудзик І.П. ).
У 5
класі загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням українською мовою за
умови вивчення російської мови у початкових класах необхідно використовувати
навчальну програму авторів Баландіної Н.Ф., Синиці І.А., Фролової Т.Я.,
Бойченко Л.А., коли мова починає вивчатися вперше з 5 класу – навчальну
програму авторів Курач Л.І., Корсакова В.О., Фідкевич О.Л., Ґудзик І.П.. При вивченні російської мови за рахунок
варіативної складової типових навчальних планів необхідно користуватися
навчальною програмою з факультативного курсу за редакцією Крюченкової О. Ю.,
навчальною програмою курсу за вибором автора
Фролової Т.Я. ( див. на сайті Міністерства).
Порядок вивчення російської мови у 6-9 класах залишається таким, як і в попередні роки. Вона може
вивчатися за двома варіантами типових навчальних планів (див. додатки 1 та 2),
затверджених наказом МОН України від 23.02.2004
№ 132, зі змінами, внесеними наказом МОН України від 05.02.2009 № 66. Одним із них передбачено вивчення
російської мови (або інших мов національних меншин) як предмета в інваріантній
складовій з 1 по 11 клас (по 2 години на тиждень); за другим – за рахунок
варіативної складової, починаючи з 1 або 5 класів. В останньому випадку, форми
вивчення російської мови (вона може вивчатися як предмет, курс за вибором,
факультатив) та кількість годин на її вивчення визначає адміністрація
загальноосвітнього навчального закладу, яка формує варіативну складову
навчального плану, враховуючи при цьому побажання учнів та їх батьків. У
випадку, коли російська мова вивчається за рахунок варіативної частини як
предмет, необхідно користуватися навчальними програмами за ред. Баландіної Н.
Ф. або Ґудзик І. П., Корсакова В. О., скоригувавши їх зміст на відповідну
кількість годин, визначену у робочих навчальних планах загальноосвітнього
навчального закладу. Скоригована програма має погоджуватися на засіданні
методичного об’єднання загальноосвітнього навчального закладу та затверджуватися директором навчального
закладу. У такому ж порядку можуть вивчатися інші мови національних меншин.
У разі обрання російської мови
замість другої іноземної в загальноосвітніх навчальних закладах із навчанням
мовами національних меншин можуть бути
використані перераховані вище навчальні програми.
Вивчення російської мови за
рахунок варіативної частини здійснюватиметься за наступними програмами:
·
Російська мова (курс за вибором). Програма для
загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням українською мовою. / Т.Я.
Фролова. 2010;
·
Программы для средних общеобразовательных учебных
заведений с обучением на украинском
языке. Русский язык. Факультативный курс. 5-11 классы / Л.В. Давидюк. 2010.
Вивчення мов національних меншин у 5 класі здійснюватиметься за наступними програмами:
·
Кримськотатарська мова для 5-9 класів загальноосвітніх
навчальних закладів з навчанням кримськотатарською мовою (укладачі: Алієва Л.А., Яяєва А.М., Берберова Р.А., Зіятдінова Д.М.)
·
Молдовська мова для 5-9 класів загальноосвітніх
навчальних закладів з навчанням
молдовською мовою (укладачі: Кьося В.В., Фетеску Л.І.)
·
Польська мова для
5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням польською мовою
(укладачі: Іванова М.С., Ільчук В.Т., Дудкевич Н.В., Куц М.І.)
·
Румунська мова для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних
закладів з навчанням румунською мовою
(укладачі: Остафій О.Р., Говорнян Л.С., Бику А.М.,
Бурла О.К., Попа М.К., Сланіна З.І.)
·
Угорська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних
закладів з навчанням угорською мовою (укладачі: Браун Є. Л., Бардош Н. С., Зикань Х.І., Кейс М.Ю., Пердук
І. Е.).
·
Болгарська мова для 5-9 класів загальноосвітніх
навчальних закладів з навчанням українською мовою (укладачі: Бузіян Н. С., Кора
І.Ф., Пєєва В.Д.)
·
Гагаузька мова для 5–9 класів загальноосвітніх навчальних
закладів з навчанням українською мовою
(укладачі: Мілков А. М., , Чебанова
М.Ф., )
·
Кримськотатарська мова для 5-9 класів загальноосвітніх
навчальних закладів з навчанням українською (російською) мовою (укладачі: Алідінова М. І., Аблякімова З. З., Люманова Ш. Я., Селяметова Д.У.)
·
Ромська мова для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних
закладів з навчанням українською мовою (укладачі: Бучацька Т. Г., Єрмошкін С.
М., Семенова О. С., Мисик І. Г.)
·
Мова іврит для 5–9 класів загальноосвітніх навчальних
закладів з навчанням українською мовою (укладачі: Бакуліна Н. В., Сапіро В.
Л.,)
·
Молдовська мова для 5-9 класів загальноосвітніх
навчальних закладів з навчанням
українською мовою (укладачі: Фєтєску Л. І., Кьося В. В., Страт Л. П.)
·
Польська мова для
5–9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням українською мовою
(укладачі: Бучацька Т. Г., Войцева О. А.)
·
Польська мова: для
5–9 класів (1-й рік навчання) загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням
українською мовою (укладачі: Бугера Л.Д., Мацькович М.Р., Пришляк Л.А.)
·
Словацька мова: для 5-9 класів загальноосвітніх
навчальних закладів з навчанням українською мовою (укладач: Сливка Б. М..)
Подписаться на:
Сообщения (Atom)